Pekín. Adiós a mi concubina, una obra de teatro del premio Nobel de Literatura chino Mo Yan, se estrenó en Pekín, con presentaciones programadas hasta el 14 de enero.
Se trata de la segunda obra de Mo que se representa en el Teatro de Arte Popular de Pekín, tras el éxito de Nuestro Jing Ke.
Adiós a mi concubina es una obra histórica que reinterpreta el cuento clásico chino de Xiang Yu, el autoproclamado Rey hegemónico de Chu Occidental de hace más de 2 mil años.
La obra de Mo se desarrolla a través de los ojos de las figuras femeninas del relato histórico, a saber, la Consorte Yu, cónyuge de Xiang Yu, y Lyu Zhi, esposa de Liu Bang, rival por el trono de Xiang Yu, explicó Lin Cong, directora de la producción.
«Profundiza en las reflexiones y elecciones de las mujeres en lo relativo al amor, el poder y los objetivos de vida con el telón de fondo de acontecimientos históricos y trayectorias de destinos individuales», agregó Lin.
Mo Yan y su pasión por drama
Tras ganar el Premio Nobel de Literatura hace más de una década, el escritor chino Mo Yan ha registrado otro hito en su carrera con la publicación de un nuevo drama, titulado Cocodrilo.
La obra, publicada por la Editorial de Literatura y Arte de Zhejiang, con sede en la ciudad oriental de Hangzhou, se divide en cuatro actos y nueve escenas, que suman un total de 100.000 palabras chinas.
Su trama se desarrolla en torno al protagonista, Shan Wudan, y un cocodrilo que recibió como regalo de cumpleaños. A lo largo de los diez años siguientes, Shan reemplazó el acuario cada vez que fue necesario para dar más espacio al reptil, hasta que este se convirtió en un gigante de cuatro metros de largo.
El cocodrilo es un símbolo del deseo humano y la complejidad de la naturaleza humana, según el dramaturgo. «El deseo es la motivación que hace que todas las cosas se multipliquen y el demonio que destruye todas las cosas. Hace que todo sea hermoso, pero también produce todos los males», escribió en el drama.
La pasión de Mo por el drama no es nueva. Su novela inédita, Divorcio, fue escrita originalmente como un guion dramático. También ha escrito otras obras premiadas, incluyendo Nuestro asesino Jing Ke y Adiós a mi concubina.
Antes de su premio Nobel, en 2012, Mo ya era reconocido por su Sorgo rojo, una novela ambientada en 1939 durante la guerra de China contra los invasores japoneses.
En 1987, la historia fue adaptada en una película, que, dirigida por Zhang Yimou, tuvo un éxito aún mayor que el del libro. El filme ganó el Oso de Oro en el Festival de Cine de Berlín y fue la primera película de la parte continental de China en ganar fama internacional.
Mo Yan, que significa «No hables», es un seudónimo. El nombre real del autor es Guan Moye
También te puede interesar:
“Sombra de mi bien”, obra inspirada en Sor Juana, en El Cubo
«Farewell to My Concubine,» a stage play by Chinese Nobel laureate Mo Yan, premiered on Wednesday in #Beijing and is scheduled for performances until Jan 14. This marks Mo’s second play to grace the stage of the Beijing People’s Art Theater, following the success of «Our Jing… pic.twitter.com/ja1tCiueB4
— ShanghaiEye🚀official (@ShanghaiEye) December 24, 2023