Heart Lamp periodista Banu Mushtaq Bhasthi cuentos

Heart Lamp periodista Banu Mushtaq Bhasthi cuentos

En 12 historias, la periodista Banu Mushtaq captura exquisitamente la vida cotidiana de las mujeres y niñas en las comunidades musulmanas del sur de la India

Heart Lamp, una colección de 12 cuentos de Banu Mushtaq y traducidos del kannada por Deepa Bhasthi, fue el libro galardonado por el International Booker Prize 2025, que premia las mejores obras de ficción extensa o colecciones de cuentos traducidos al inglés.

El libro ganador, la primera colección de relatos cortos galardonada con este premio, fue anunciado por el autor Max Porter, preseleccionado para el Premio Booker y presidente del jurado de 2025, en una ceremonia celebrada en la Tate Modern de Londres.

El International Booker Prize reconoce la labor esencial de la traducción, y su dotación económica de 50 mil libras esterlinas se divide equitativamente entre el autor y el traductor.

Escritas entre 1990 y 2023, las 12 historias de Heart Lamp narran la vida de mujeres y niñas en comunidades patriarcales del sur de la India. Mushtaq, abogada y figura clave en la literatura progresista kannada, es una destacada defensora de los derechos de las mujeres y una activista contra la opresión de castas y religiosa en la India.

Para escribir estas historias, se inspiró en las experiencias de las mujeres que acudieron a ella en busca de ayuda. Se convierte en la segunda autora india en ganar el International Booker Prize, después de Geetanjali Shree en 2022.Heart Lamp periodista Banu Mushtaq Bhasthi cuentos

Heart Lamp es el primer libro traducido del kannada, un idioma hablado por aproximadamente 65 millones de personas, nominado al premio. Deepa Bhasthi se convierte en la primera traductora india en ganar el Booker Internacional. La editorial independiente And Other Stories, con sede en Sheffield, gana el premio por primera vez.

Escrita con un estilo a la vez ingenioso, vívido, coloquial, conmovedor y mordaz, es en sus personajes —los niños vivaces, las abuelas audaces y hermanos matones, los maridos a menudo desventurados y, sobre todo, las madres, que sobreviven a sus sentimientos con un gran coste— donde Mushtaq emerge como una escritora asombrosa y observadora de la naturaleza humana, construyendo desconcertantes alturas emocionales a partir de un rico estilo hablado.

Su obra ha recibido tanto la censura de sectores conservadores como los premios literarios más prestigiosos de la India; esta colección sin duda se leerá durante años.Heart Lamp periodista Banu Mushtaq Bhasthi cuentos

Paris Review publicó cuento de Heart Lamp

Mushtaq comenzó a escribir dentro de los círculos literarios de protesta progresista en el suroeste de la India en las décadas de 1970 y 1980: crítico del sistema de castas y clases, el movimiento Bandaya Sahitya dio origen a influyentes escritores dalit y musulmanes, de los cuales Mushtaq fue una de las pocas mujeres.

Es autora de seis colecciones de cuentos, una novela, una colección de ensayos y una colección de poesía. Escribe en kannada y ha ganado importantes premios por sus obras literarias, incluidos los premios Karnataka Sahitya Academy y Daana Chintamani Attimabbe.Heart Lamp periodista Banu Mushtaq Bhasthi cuentos

Heart Lamp es la primera traducción completa de su obra al inglés, habiendo sido traducida al urdu, hindi, tamil y malabar. Uno de los cuentos de Heart Lamp ha sido publicado en Paris Review.

Sobre Deepa Bhasthi es escritora y traductora literaria, residente en Kodagu, al sur de la India. Sus columnas, ensayos y crítica cultural se han publicado en la India y a nivel internacional. Entre sus traducciones publicadas del canarés se incluyen una novela de Kota Shivarama Karanth y una colección de relatos de Kodagina Gouramma.

La traducción de Bhasthi de los cuentos de Banu Mushtaq fue ganadora del premio «PEN Translates» de PEN English. Ha definido su proceso para Heart Lamp como «traducir con acento», convirtiéndose en la primera traductora india en ganar el International Booker Prize.Heart Lamp periodista Banu Mushtaq Bhasthi cuentos

Eduardo Mendoza, Premio Princesa de Asturias de las Letras 2025

 

Total
0
Shares
Previous Article
Diálogo entre ciudades Raúl Bucio fotografías cdmx

‘Diálogo entre ciudades’ ofrece un viaje emocional y geográfico

Related Posts
Total
0
Share