Luis Manuel García Montero, director del Instituto Cervantes —encargado de la promoción y la enseñanza del español, así como la difusión de la cultura española—, aseguró que el español tiene que ser una lengua de ciencia y tecnología, pues no sólo es Jorge Luis Borges o Carlos Fuentes.
Luego de firmar un convenio de colaboración con la UNAM, García Montero manifestó su interés en que ambas instituciones trabajen en la difusión y certificación del español en EU, que ya es el segundo país con más hablantes de este idioma, después de México.
“El español tiene que ser una lengua de ciencia y tecnología y en ello la labor de las universidades es fundamental. No es sólo Borges, Carlos Fuentes y Cervantes, es la ciencia y la tecnología que tenemos que desarrollar en español”, indicó.
García Montero planteó otros proyectos en los cuales las dos instituciones podrían trabajar, relacionados con la certificación del español, la creación de un observatorio global del español en América Latina, entre otros.
El acuerdo firmado es para seguir colaborando en desarrollar proyectos académicos conjuntos, relacionados con la docencia y la difusión del español como lengua extranjera; la promoción y difusión de la cultura mexicana e intercambios.
Además para desarrollar actividades culturales —exposiciones, conciertos, seminarios, encuentros— que permitan mostrar la riqueza y diversidad cultural de España y México.
En la Sala Justo Sierra de la Torre de Rectoría, el rector de la UNAM, Leonardo Lomelí, subrayó que se tiene un gran potencial para seguir colaborando en la difusión del español, principalmente en Estados Unidos, donde es la segunda lengua más hablada y hay un sector de la población que requiere certificar su conocimiento.
En tanto, García Montero afirmó que México y la Universidad Nacional son prioritarios para el Instituto, tanto por la enseñanza del español como por la promoción de actividades culturales.
▶️ El director del Cervantes ha firmado además otro convenio de colaboración con el rector de la @UNAM_MX 🇲🇽, Leonardo Lomelí Vanegas, que refrenda el trabajo conjunto de ambas instituciones en favor de la cultura y la difusión del español:https://t.co/LrfL6CLZa8@UNAMEspana pic.twitter.com/ZtRzcFOy0p
— Instituto Cervantes (@InstCervantes) May 10, 2024
Instituto Cervantes presta sede a la UNAM
A su vez, el director del instituto y la secretaria de Desarrollo Institucional de la UNAM, Tamara Martínez, signaron otro convenio modificatorio al específico de colaboración, mediante el cual se prorrogó su vigencia hasta 2027.
De ese modo, continúa el establecimiento del Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en las instalaciones del Instituto Cervantes, en la ciudad de Madrid, España, así como el desarrollo de proyectos académicos conjuntos y la cooperación para la enseñanza del español, entre otros.
Martínez dijo que la Universidad Nacional celebra participar y convivir en un espacio como el Instituto Cervantes, y contar con el Centro de Estudios Mexicanos en España (UNAM-España).
Al hacer uso de la palabra, García Montero externó su beneplácito por estar en la UNAM, “porque la relación con esta casa de estudios es para nosotros muy importante”.
Recordó que, desde su fundación el instituto tiene dos áreas de trabajo destacadas: la académica, dedicada a la enseñanza del español en países donde no es la lengua materna, a la formación de profesores de español, a la certificación de conocimientos, y a la calidad de la enseñanza del idioma; la segunda, es la cultural.
Al respecto detalló que de los 7 mil 500 actos que la instancia a su cargo organiza en el mundo cada año, más de la mitad corresponden a instituciones y el servicio diplomático de los países latinoamericanos.
“Claro: la relación más importante es con México, y dentro de él, la más relevante es con la UNAM”. Incluso, esta casa de estudios es parte del Patronato del Instituto Cervantes, que preside el rey de España.
También te puede interesar:
FIL Buenos Aires: Nubia Bado gana Premio Cuento Inédito 2024
Anel Pérez, directora del Centro de Enseñanza para Extranjeros de la UNAM, refirió la importancia del Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE), puesto en marcha de manera conjunta entre ambas instituciones y las universidades de Salamanca y Buenos Aires, “cuatro monstruos de la lengua española, unidos para sacar adelante al Servicio que ya ha dado muchos frutos y muy buenas observaciones a escala internacional”.
La certificación es uno de los vínculos importantes entre ambas instancias, junto con otros proyectos de cultura, que se pueden retomar o crear a partir de estas reuniones, recalcó.
En tanto, Carmen Noguero, secretaria General del Instituto, subrayó la relevancia de que varias instituciones se hayan unido para certificar el español. “El SIELE es un proyecto modélico, un ejemplo de cómo se pueden unir fuerzas” para lograr un objetivo.
Raquel Caleya, directora de Cultura, Bibliotecas y Cultura Digital del IC, remarcó la relación entre la instancia española y la UNAM, con proyectos de publicaciones conjuntas, congresos y todo lo que tiene que ver con el conocimiento, la divulgación de la cultura y los libros.
Escuelas de español
Previamente, en un encuentro efectuado en las instalaciones del Centro de Enseñanza para Extranjeros, Anel Pérez explicó a la delegación española que esa entidad cuenta con tres sedes: Ciudad Universitaria y Polanco, en la Ciudad de México; y en Taxco, Guerrero.
Brinda cursos, actividades lúdicas y paseos culturales que permiten una inmersión en todos los alcances de un español particular: el de México. El aprendizaje del idioma se aterriza en la práctica de la cultura mexicana, en un sentido amplio e incluye la certificación, aclaró.