verdi Don Carlos

Ópera de Verdi ‘Don Carlos’, en versión original de 5 actos y en francés

La obra para la Metropolitan Opera podrá verse el sábado 26 de marzo en la pantalla gigante del Auditorio Nacional, en transmisión en vivo desde Nueva York

La producción de David McVicar para la Metropolitan Opera House de una de las grandes óperas de Giuseppe Verdi, Don Carlos, en su versión original de cinco actos en francés, podrá verse el próximo sábado 26 de marzo, en la pantalla gigante del Auditorio Nacional, en transmisión en vivo desde Nueva York.

Encabeza el elenco Sonya Yoncheva, quien ya vino a México a ofrecer sendos recitales en la sala Nezahualcóyotl de Centro Cultural Universitario y en el teatro Bicentenario de León, en noviembre de 2018, con su esposo, el venezolano Domingo Hindoyan, al frente de la Orquesta Sinfónica de Minería.

La soprano búlgara interpretará a Élisabeth de Valois, en esta ópera maestra de Verdi, que sólo en la MetOpera se ha representado en más de 200 ocasiones, la mayoría a partir de su traducción al italiano, de cuatro actos (Don Carlo), como las últimas puestas en escena de 2010-2011, con Marina Poplavskaya –quien también ofreció recital en la Nezahualcóyotl, en 2012– y Bárbara Frittoli, en  2015; en ambas ocasiones, como ahora, tuvieron como director concertador a  Yannick Nézet-Séguin.

verdi Don Carlos
Foto: Ken Howrad / Metropolitan Opera

El rol protagónico estará a cargo del tenor estadounidense Matthew Polenzani (Don Carlos). Completan el elenco la mezzosoprano Jamie Barton (Eboli), Etienne Dupuis (Rodrigue), Eric Owens (Felipe II) y John Relyea (Gran Inquisidor). Será el onceavo título de sir McVicar con la MetOpera.

Debido a la duración de alrededor de cinco horas, en esta ocasión la transmisión desde Nueva York, dentro de la serie MetOpera Live in HD, se iniciará a las 9:55 horas en el Auditorio.

Basada en un drama de Friedrich Schiller, Don Carlos se estrenó en el Teatro Imperial de la Ópera (hoy Ópera de París) en 1867. El drama se ubica en la España del siglo XVIL, en la época de la Inquisición, durante el reinado de Felipe II. Una historia de conspiraciones y traiciones dentro de la Corte.

verdi Don Carlos
Foto: Ken Howrad / Metropolitan Opera

En ese contexto, el príncipe de España se enamora de Élisabeth, hija del rey de Francia. Esta unión podría ponerle fin al periodo bélico entre ambas naciones, pero Felipe II, padre de Don Carlos, desposa a la joven, lo que provoca un enfrentamiento político y religioso entre padre e hijo.

Para Jay Goodwin, director editorial de la MetOpera, Verdi libra en Don Carlo una guerra de ideas, enfrentando sus propios ideales humanistas contra una unión profana de Iglesia y Estado.

Es la tercera ocasión en una década que el canadiense Yannick Nézet-Séguin, director artístico de la MetOpera de Nueva York después del escándalo sexual que provocó el despido de James Levine, lleva la batuta en esta ópera de Verdi en ese escenario, pero siempre en italiano; ahora con la nueva producción de sir McVicar, con iluminación de Adam Silverman y escenografía de Charles Edwards.

verdi Don Carlos
Foto: Ken Howrad / Metropolitan Opera

“Felipe, mano a mano con la Iglesia, ha creado una dictadura de pensamiento y un imperio del miedo, un imperio gobernado por la muerte”, dice McVicar, explicando el concepto central de la ópera y de su puesta en escena, según las notas difundidas por la producción.

“El escenógrafo Charles Edwards y yo investigamos mucho sobre catacumbas y osarios porque queríamos atrapar a todos los personajes en un mundo casi sin luz solar y hacer de la muerte un tema siempre presente en cada imagen visual”, agrega.

Nézet-Séguin cuenta que buscó llevar la versión francesa de Don Carlo a esta casa de ópera desde que la dirigió por primera vez ahí en italiano hace más de 10 años. “La ópera fue compuesta en francés y eso es evidente en la forma en que las palabras se conectan con las notas y las melodías”, explicó.

verdi Don Carlos
Foto: Ken Howrad / Metropolitan Opera

Para McVicar escribir en francés cambió la forma en que Verdi componía: “Cuando haces la versión francesa, te lanzas a la concepción original de la pieza como una gran ópera francesa, que es una bestia muy diferente de una ópera italiana”.

La obra se proyectará el sábado 26 de marzo a las 9:55 horas en el Auditorio Nacional (Reforma 50, Bosque de Chapultepec). Duración aproximada: 5 horas 14 minutos. Boletos: De $85 a $600, disponibles en las taquillas del foro sin cargo extra y en el sistema Ticketmaster.verdi Don Carlos

También te puede interesar:
La poesía de Villaurrutia encarna en el escenario de la CNT

Total
0
Shares
Previous Article
Xavier Villaurrutia

La poesía de Villaurrutia encarna en el escenario de la CNT

Next Article
FIL Bolonia

Mexicano gana Premio Internacional de Ilustración de la FIL Bolonia

Related Posts
Total
0
Share