La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) incorporó a la poeta, traductora y editora de Vaso Roto, Jeannette L. Clariond, como miembro de número.
A través de sus redes sociales, la escritora dio a conocer la noticia: “Uno de los días más felices de mi vida, al iniciar como Miembro de Número en la Academia Norteamericana de la Lengua Española”.
Recientemente, Jeannette L. Clariond recibió el Premio Biblos al Mérito 2022, galardón que distingue a los mexicanos de origen libanés quienes han aportado a las ciencias, las artes y las humanidades.
La ex titular de Conaculta y ahora presidenta de la Feria del Libro de Monterrey, Consuelo Sáizar, celebró el anuncio al considerar que “la Academia Norteamericana de la Lengua Española se honra al incorporarte a sus filas, y reconocer así la enorme labor que como poeta, traductora y editora has realizado a lo largo de tu vida”.
La ANLE es una de las 23 academias de la lengua española en cuatro continentes que sirven a 580 millones de hispanohablantes en todo el mundo, con presencia física en América, Europa, Asia y África.
La finalidad de la Academia es fomentar la unidad, la integridad, el mantenimiento y la defensa de la lengua española y las letras hispánicas en los Estados Unidos, así como reconocer su diversidad y contribuir a los trabajos de la Real Academia Española (RAE), la Asociación de Academias de la Lengua Española y otras instituciones relacionadas con el idioma, las letras y la cultura panhispánica.
La ANLE cuenta con cincuenta académicos de número. Según sus estatutos, han de residir en los Estados Unidos en el momento de su ingreso. Los miembros correspondientes son ciento cincuenta, los cuales pueden vivir en cualquier parte del mundo. Además, existe una tercera categoría, la de colaboradores.
Perfil: Jeannette L. Clariond
Nacida en Chihuahua (1949, México), Jeannette L. Clariond es poeta y traductora. Ha publicado, entre otros, Desierta memoria (1996), Todo antes de la noche (2003), Leve sangre (2011) y Cuaderno de Chihuahua (2014).
Traducida a varios idiomas, Clariond ha sido galardonada con el Premio Nacional de Poesía Efraín Huerta, y el Ramón López Velarde. Sus traducciones han merecido reconocimientos como el Rockefeller-Conaculta, el Premio a la mejor traducción de NY Book Fair, la Beca para traductores Banff Center for the Arts y la Beca Vermont Studio Center.
También te puede interesar:
Presentan biografía de ‘Zelenski, el hombre que enfrentó a Putin’
¡Felicidades, querida @JLClariond!
La Academia Norteamericana de la Lengua Española se honra al incorporarte a sus filas, y reconocer así la enorme labor que como poeta, traductora y editora has realizado a lo largo de tu vida.
Te abrazo, con profunda emoción. https://t.co/cnGCclgkVF— Consuelo Sáizar de la Fuente (@CSaizar) June 4, 2022